カテゴリ
全体日常 花や木 外国・外国人 映画・テレビ 音楽・絵・本 以前の記事
2006年 06月2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 お気に入りブログ
ライフログ
*素材をありがとうございます
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
韓国人から見た日本人
昨日、京都の人の言い回しが難しくて分からない話を書いたが、
これってどこかできいた話だということを思い出したので書いてみる。 それは、韓国人が日本人と接する時に受ける、カルチャーショックに似ている。 韓国人に言わせると、日本人は全体的に「本音と建前」を使い分ける人種らしい。 日本で生活する韓国人の友達によく言われる話。 日本人の友達に「今度、遊ぼうね!」って言われて、具体的に「じゃあ、いつ?」って きくと、「最近、忙しいからな~」ってなるらしい。 よって、在日期間が長くなると、 「また、会おうね」とか「すっごく楽しかったです」とか言われても、とりあえず「そうですね、楽しかったですね。 今度時間が合った時にまた会いましょう」と、日本人的に満点な? 挨拶をスラスラっと言うようになる。 そこで、“私は韓国人の友達が多いから、言いたいことを言っても大丈夫”って言うと、 安心してそれこそ“本音”がぽんぽん! 彼らが一番難しいのは、どこまで建前で接し、 どこから本音で接するかの境界線だそうだ。 つまり、知り合ったばかりや、明らかに親しくない日本人に対しては、基本的に全て「社交辞令」だと思って接すればよい。 けれど、かなり仲良くなり、こちらのことも分かってくれているはずだから、全部本音で ぶつけていいのかと思うと、「親しき仲にも礼儀あり」の壁が・・・・。 そこで彼らは、「やっぱり日本人ってわかりにく~い」となるらしい。 そうなのです。 この「親しき仲にも礼儀あり」という言葉は非常に美しい日本語なのです。 私にとっては「武士は食わねど高楊枝」くらい、素敵な言葉にきこえるのです(ちょっと意味不明ですが)。 私がよく例に挙げて説明するのは、「自分が本当につらい時は、家族や親友など大切な人には相談したくない」という話。 誰かに話して気が楽になる程度の話なら、是非真っ先に飛んでいって聴いてもらうけれど、その話を聴いたからといって彼らにどうしようもない時は、絶対話さない。 理由は、「余計な心配をかけたくないから」。 これは、礼儀の問題ではないのだけれど、「親しく大切に思うからこそ、本音を隠して明るく接する」という例で説明している。 この話をすると大抵、韓国人の友人は「何もできないって分かっていても、大切に思っているなら包み隠さず話してくれた方がいい。 もし話してくれなかったら、大切に思われていないと感じて悲しくなる」という。 確かに悩みを打ち明けられる方の立場としては、それは合っているだろう。 日本人でもそう思うはずだ。 けれど悩んでいる自分自身のことはさておいて、何よりまず、それを聴かされる相手に精神的負担をかけるのがとにかく嫌なのだ。 そういう説明をすると、「自分のことよりまず、相手の気持ちを優先する」という日本人の典型的性格分析が当てはまるようで、少しは納得してくれる。 一番面白いのは、彼らが「他の日本人の友達も同じコト言ってた!」と驚嘆する時である。 結構この説明、私だけではなく皆が使ってるのか・・・・・・とちょっと楽しくなる。 ちなみに「親しき仲にも礼儀あり」は、時々私が実践でズバリ彼らに発動することがある。 「はい、その話はここでストップ! プライベートな話だから、それ以上はパス!」 ・・・そんなことをはっきり言っちゃうコト自体、世界でよく言われている「慎み深く、控えめな日本人」像をブチ破っていると思うので、彼らの日本人のイメージは私のおかげで相当崩れているに違いない。 あと、これはどうでもいい話なのだけれど、韓国人ってどうして「これから会おうよ!」っていきなり誘ってくるのだろう。 日本人は前もって約束して、その日に向かって仕事とか心?とかの準備をするのに、その日になって携帯に「今日、夜会える? 映画観にいこー」とか「今、すぐ近くまで来てるんだ。 仕事何時に終わる?」ってメールやめてください・・・。 せめて前日に連絡してこい!といつも怒ってます。 彼らいわく、ソウルの街は端から端でもそんなに遠くないので、いきなり会うにしても困らない。 終電が終わってもタクシー代が安いから気にせず夜遅くまで飲める。 ・・・ってことで、前々の約束より、思い立ったら吉日的な約束(1時間前とかの)で十分らしい。 ・・・っていうか、ムリ! そんな時にでも、一応日本人的気遣いをバリバリしてしまう私は、「今日か~。 残念。 仕事終わらないし・・・。 本当は是非会いたかったけど。 また今度、絶対ね!」とか 建前的なことを言ってしまう。 けれど本音は、「もう、何であれほど言ってんのに、当日連絡してくるの! 仕事は頑張れば終わるかもしれないけれど、今日はそんな気分じゃないからイヤ! せめて前日連絡くれれば、心の準備もできるのに!」と思っている、ちょっとイヤラシイ日本人です。 ごめんなさい。 でも、そんな付き合いの悪い私をいつも懲りずに誘ってくれる韓国人の 友達を、私は結構大切に思っていたりする・・・・・・これ、本音。
by fan-an
| 2006-02-06 20:38
| 外国・外国人
|